Valle er en kommune i nord i Aust-Agder, og hovedmålet til innbyggerne er nynorsk. Dialekten er veldig spesiell, og ligner ikke på Sørlandsdialektene. Med utgangspunkt i fortellingen til Knut K. Homme skal jeg prøve å beskrive dialekten.
Dialekten har kløyvd infinitiv, noe som vil si at det brukes både a og e-infinitivsendelser. Homme sier både ”å héve” og ”å kunna”. Det er ikke palatalisering (LL blir til LLJ) og tjukk-L i dialekten. Det er heller ikke bløte konsonanter og skarre-R (det er rungespiss-R eller rulle-R som det også kalles), noe som er vanlig på Sørlandet. I teksten sier han blandt annet ”brau” og ”verdinn” med tungespiss-R. Valledialekten er kjent for å bytte ut bokstavene LL til DD, og dette er det flere eksempler av i Hommes fortelling: ”stappfudde”, ”fyddu”. Den norønne formen ”hv” blir til ”kv” og to eksempler fra fortellingen er ”kvendagsmaten” og ”kvær”. I Valledialekten bruker de det personlige pronomenet ”mi” og nektingsadverbet er ”inkje”, som man kan si er en form av ”ikkje”.
Gå her for å høre Forteljing av Knut K. Homme
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar